Learn these words: violator, anomaly, wry, bevel, valid (SAT/GRE & literary language)
Pronunciation
violator /ˈvaɪəleɪtər/anomaly /əˈnɑːməli/wry /ˈraɪ/bevel /ˈbevl̩/valid /ˈvæləd/
Example Sentences
- The police arrested the violator for breaking the law.
- The data showed an anomaly that required further investigation.
- His wry sense of humor always caught her off guard.
- The carpenter used a bevel to measure the angle of the cut.
- The argument was valid and supported by evidence.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
violator
(offender, transgressor)
- someone who assaults others sexually; someone who violates the law.
=>[violator of the law, violator of a contract, violator of a trust]
- upholder, protector -
anomaly
(abnormality, deviation)
- (astronomy) position of a planet as defined by its angular distance from its perihelion (as observed from the sun); a person who is unusual.
=>[anomaly in data, anomaly in nature, anomaly in behavior]
- norm, regularity -
wry
(ironic, sarcastic)
- bent to one side; humorously sarcastic or mocking.
=>[wry smile, wry remark, wry sense of humor]
- straightforward, direct -
bevel
(angle, slope)
- a hand tool consisting of two rules that are hinged together so you can draw or measure angles of any size; two surfaces meeting at an angle different from 90 degrees.
=>[bevel edge, bevel angle, bevel gear]
- flat, even surface -
valid
(legitimate, sound)
- still legally acceptable; well grounded in logic or truth or having legal force.
=>[valid argument, valid reason, valid excuse]
- invalid, null and void
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The police arrested the violator for breaking the law.
- The data showed an anomaly that required further investigation.
- His wry sense of humor always caught her off guard.
- The carpenter used a bevel to measure the angle of the cut.
- The argument was valid and supported by evidence.
Translation to Spanish
- La policía arrestó al infractor por violar la ley.
- Los datos mostraron una anomalía que requería mayor investigación.
- Su irónico sentido del humor siempre la tomaba por sorpresa.
- El carpintero usó un bisel para medir el ángulo del corte.
- El argumento era válido y estaba respaldado por pruebas.
Translation to French
- La police a arrêté le contrevenant pour avoir enfreint la loi.
- Les données ont montré une anomalie qui a nécessité une enquête plus approfondie.
- Son sens de l'humour ironique la prenait toujours au dépourvu.
- Le menuisier a utilisé un biseau pour mesurer l'angle de coupe.
- L’argument était valable et étayé par des preuves.
Translation to Portuguese
- A polícia prendeu o infrator por violar a lei.
- Os dados mostraram uma anomalia que exigia mais investigação.
- O senso de humor irônico dele sempre a pegava desprevenida.
- O carpinteiro usou um chanfro para medir o ângulo do corte.
- O argumento era válido e apoiado por evidências.
Translation to Italian
- La polizia ha arrestato il trasgressore per aver violato la legge.
- I dati mostravano un'anomalia che richiedeva ulteriori indagini.
- Il suo ironico senso dell'umorismo la coglieva sempre di sorpresa.
- Il falegname ha usato uno smusso per misurare l'angolo del taglio.
- L'argomentazione era valida e supportata da prove.
Translation to German
- Die Polizei nahm den Täter wegen Gesetzesverstoßes fest.
- Die Daten zeigten eine Anomalie, die weitere Untersuchungen erforderte.
- Sein ironischer Sinn für Humor überraschte sie immer.
- Der Zimmermann benutzte eine Fase, um den Schnittwinkel zu messen.
- Das Argument war gültig und wurde durch Beweise gestützt.
Translation to Russian
- Полиция арестовала нарушителя за нарушение закона.
- Данные показали аномалию, которая требовала дальнейшего исследования.
- Его кривое чувство юмора всегда заставало ее врасплох.
- Плотник использовал фаску, чтобы измерить угол разреза.
- Аргумент был веским и подкреплен доказательствами.
Translation to English
- The police arrested the violator for breaking the law.
- The data showed an anomaly that required further investigation.
- His wry sense of humor always caught her off guard.
- The carpenter used a bevel to measure the angle of the cut.
- The argument was valid and supported by evidence.
Etymology
violator: The word "violator" comes from the Latin word "violare," meaning "to violate," which is derived from "vis" (force)
anomaly: The word "anomaly" comes from the Greek word "anomalos," meaning "irregular," which is derived from "an-" (not) and "homalos" (even)
wry: The word "wry" comes from the Old English word "wrigian," meaning "to turn," which is derived from the Proto-Germanic word "wrig-" (to turn)
bevel: The word "bevel" comes from the Old French word "baivel," meaning "slope," which is derived from the Latin word "bivellus" (two-headed)
valid: The word "valid" comes from the Latin word "validus," meaning "strong" or "powerful," which is derived from "valere" (to be strong)
Comentarios
Publicar un comentario