Learn these words: quelled, onrush, culvert, inlet, sentience (SAT/GRE & literary language)
Pronunciation
quelled /ˈkweld/onrush /ˈɒnrʌʃ/culvert /ˈkʌlvərt/inlet /ˈɪnˌlet/sentience /ˈsenʃəns/
Example Sentences
- The police were able to quell the riot before it got out of hand.
- The onrush of water from the dam caused widespread flooding.
- The culvert was blocked, causing the road to flood.
- The inlet provided a safe harbor for the boats during the storm.
- The question of whether animals have sentience is a topic of debate.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
quelled
(suppressed, subdued)
- subdued or overcome.
=>[quelled the rebellion, quelled the fears of the people, quelled the doubts in one's mind]
- provoked, incited -
onrush
(surge, rush)
- a forceful forward rush or flow; (military) an offensive against an enemy (using weapons).
=>[onrush of water, onrush of troops, onrush of emotions]
- retreat, withdrawal -
culvert
(drain, channel)
- a transverse and totally enclosed drain under a road or railway.
=>[culvert under a road, culvert for drainage, culvert for wildlife]
- bridge, overpass -
inlet
(entrance, opening)
- an arm off of a larger body of water (often between rocky headlands).
=>[inlet of a bay, inlet of a river, inlet for water]
- outlet -
sentience
(consciousness, awareness)
- the readiness to perceive sensations; elementary or undifferentiated consciousness; the faculty through which the external world is apprehended.
=>[sentience of a robot, sentience of animals, sentience of artificial intelligence]
- insentience, lack of awareness
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The police were able to quell the riot before it got out of hand.
- The onrush of water from the dam caused widespread flooding.
- The culvert was blocked, causing the road to flood.
- The inlet provided a safe harbor for the boats during the storm.
- The question of whether animals have sentience is a topic of debate.
Translation to Spanish
- La policía pudo sofocar los disturbios antes de que se salieran de control.
- La avalancha de agua de la presa provocó inundaciones generalizadas.
- La alcantarilla quedó bloqueada, lo que provocó la inundación de la carretera.
- La ensenada proporcionó un puerto seguro para los barcos durante la tormenta.
- La cuestión de si los animales tienen sensibilidad es un tema de debate.
Translation to French
- La police a réussi à réprimer l'émeute avant qu'elle ne devienne incontrôlable.
- L'afflux d'eau du barrage a provoqué des inondations généralisées.
- Le ponceau a été bloqué, provoquant l'inondation de la route.
- La crique a fourni un port sûr aux bateaux pendant la tempête.
- La question de savoir si les animaux ont une sensibilité est un sujet de débat.
Translation to Portuguese
- A polícia conseguiu reprimir o tumulto antes que ficasse fora de controle.
- O fluxo de água da represa causou uma inundação generalizada.
- O bueiro foi bloqueado, causando a inundação da estrada.
- A enseada proporcionou um porto seguro para os barcos durante a tempestade.
- A questão de saber se os animais têm sensibilidade é um tópico de debate.
Translation to Italian
- La polizia è riuscita a sedare la rivolta prima che sfuggisse di mano.
- L'afflusso di acqua dalla diga ha causato un'alluvione diffusa.
- Il canale di scolo è stato bloccato, causando l'allagamento della strada.
- L'insenatura ha fornito un porto sicuro alle barche durante la tempesta.
- La questione se gli animali siano senzienti è oggetto di dibattito.
Translation to German
- Die Polizei konnte den Aufstand unterdrücken, bevor er außer Kontrolle geriet.
- Der Wassereinbruch aus dem Damm verursachte großflächige Überschwemmungen.
- Der Durchlass war blockiert, wodurch die Straße überschwemmt wurde.
- Die Bucht bot den Booten während des Sturms einen sicheren Hafen.
- Die Frage, ob Tiere ein Empfindungsvermögen haben, ist umstritten.
Translation to Russian
- Полиции удалось подавить беспорядки, прежде чем они вышли из-под контроля.
- Напор воды из плотины вызвал масштабное наводнение.
- Водопропускная труба была заблокирована, в результате чего дорога была затоплена.
- Залив служил безопасной гаванью для лодок во время шторма.
- Вопрос о том, обладают ли животные разумом, является темой дискуссий.
Translation to English
- The police were able to quell the riot before it got out of hand.
- The onrush of water from the dam caused widespread flooding.
- The culvert was blocked, causing the road to flood.
- The inlet provided a safe harbor for the boats during the storm.
- The question of whether animals have sentience is a topic of debate.
Etymology
quelled: The word "quelled" comes from the Old English word "cwellan," meaning "to kill," which is derived from the Proto-Germanic word "kwel-" (to die)
onrush: The word "onrush" comes from the Old English word "onrūs," meaning "attack," which is derived from "on" (on) and "rūs" (rush)
culvert: The word "culvert" comes from the Old French word "coulvert," meaning "covered," which is derived from "couvrir" (to cover)
inlet: The word "inlet" comes from the Middle English word "inlete," meaning "a place where water flows in," which is derived from "in" (in) and "lete" (a watercourse)
sentience: The word "sentience" comes from the Latin word "sentientia," meaning "feeling," which is derived from "sentire" (to feel)
Comentarios
Publicar un comentario