Learn these words: premature, veracity, contentment, contingent, disputation (SAT/GRE & literary language)
Pronunciation
premature /ˌpriməˈtʃʊr/veracity /vəˈræsəti/contentment /kənˈtentmənt/contingent /kənˈtɪndʒənt/disputation /ˌdɪspjuːˈteɪʃn̩/
Example Sentences
- The premature baby required special care in the neonatal unit.
- The veracity of his claims was called into question.
- She found contentment in the simple pleasures of life.
- The success of the project was contingent on securing funding.
- The two scholars engaged in a heated disputation over the interpretation of the text.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
premature
(early, untimely)
- uncommonly early or before the expected time; born after a gestation period of less than the normal time.
=>[premature birth, premature death, premature judgment]
- overdue, delayed -
veracity
(truthfulness, honesty)
- unwillingness to tell lies.
=>[veracity of a statement, veracity of a witness, veracity of a document]
- falsity, deception -
contentment
(satisfaction, happiness)
- happiness with one's situation in life.
=>[contentment with life, contentment with one's lot, contentment with one's possessions]
- discontent, dissatisfaction -
contingent
(dependent, conditional)
- uncertain because of uncontrollable circumstances; determined by conditions or circumstances not yet established.
=>[contingent upon approval, contingent upon funding, contingent upon circumstances]
- essential, necessary -
disputation
(argument, debate)
- a contentious speech act; a dispute where there is strong disagreement; the formal presentation of and opposition to a stated proposition (usually followed by a vote).
=>[disputation over a religious doctrine, disputation over a political issue, disputation over a scientific theory]
- agreement, consensus
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The premature baby required special care in the neonatal unit.
- The veracity of his claims was called into question.
- She found contentment in the simple pleasures of life.
- The success of the project was contingent on securing funding.
- The two scholars engaged in a heated disputation over the interpretation of the text.
Translation to Spanish
- El bebé prematuro requirió cuidados especiales en la unidad neonatal.
- Se puso en duda la veracidad de sus afirmaciones.
- Encontró satisfacción en los placeres simples de la vida.
- El éxito del proyecto dependía de la obtención de financiación.
- Los dos eruditos entablaron una acalorada disputa sobre la interpretación del texto.
Translation to French
- Le bébé prématuré a nécessité des soins particuliers en unité néonatale.
- La véracité de ses affirmations a été remise en question.
- Elle trouvait sa satisfaction dans les plaisirs simples de la vie.
- Le succès du projet dépendait de l'obtention d'un financement.
- Les deux savants se sont engagés dans une vive dispute sur l’interprétation du texte.
Translation to Portuguese
- O bebê prematuro precisou de cuidados especiais na unidade neonatal.
- A veracidade de suas afirmações foi questionada.
- Ela encontrou contentamento nos prazeres simples da vida.
- O sucesso do projeto dependia da obtenção de financiamento.
- Os dois estudiosos se envolveram em uma disputa acalorada sobre a interpretação do texto.
Translation to Italian
- Il bambino prematuro richiedeva cure speciali nel reparto di neonatologia.
- La veridicità delle sue affermazioni è stata messa in discussione.
- Trovava soddisfazione nei semplici piaceri della vita.
- Il successo del progetto dipendeva dall'ottenimento di finanziamenti.
- I due studiosi hanno ingaggiato un'accesa disputa sull'interpretazione del testo.
Translation to German
- Das Frühgeborene benötigte besondere Pflege auf der Neugeborenenstation.
- Die Richtigkeit seiner Behauptungen wurde in Frage gestellt.
- Sie fand Zufriedenheit in den einfachen Freuden des Lebens.
- Der Erfolg des Projekts hing von der Sicherstellung der Finanzierung ab.
- Die beiden Gelehrten führten eine hitzige Debatte über die Interpretation des Textes.
Translation to Russian
- Недоношенный ребенок нуждался в особом уходе в неонатальном отделении.
- Правдивость его утверждений была поставлена под сомнение.
- Она находила удовлетворение в простых радостях жизни.
- Успех проекта зависел от наличия финансирования.
- Два учёных вступили в ожесточенный спор по поводу интерпретации текста.
Translation to English
- The premature baby required special care in the neonatal unit.
- The veracity of his claims was called into question.
- She found contentment in the simple pleasures of life.
- The success of the project was contingent on securing funding.
- The two scholars engaged in a heated disputation over the interpretation of the text.
Etymology
premature: The word "premature" comes from the Latin word "praematurus," meaning "too early," which is derived from "prae-" (before) and "maturus" (ripe)
veracity: The word "veracity" comes from the Latin word "veracitas," meaning "truthfulness," which is derived from "verax" (truthful)
contentment: The word "contentment" comes from the Middle English word "content," meaning "satisfaction," which is derived from the Old French word "content," meaning "pleased"
contingent: The word "contingent" comes from the Latin word "contingere," meaning "to touch," which is derived from "con-" (together) and "tangere" (to touch)
disputation: The word "disputation" comes from the Latin word "disputatio," meaning "a discussion," which is derived from "disputare" (to discuss)
Comentarios
Publicar un comentario