Learn these words: moderator, recurrent, visualize, cumbersome, consolation (SAT/GRE & literary language)
Pronunciation
moderator /ˈmɑːdəˌretər/recurrent /rɪˈkɜːrənt/visualize /ˈvɪʒuəlaɪz/cumbersome /ˈkʌmbərsəm/consolation /ˌkɑːnsəˈleɪʃn̩/
Example Sentences
- The moderator of the debate kept the discussion on track and prevented personal attacks.
- The patient's recurrent headaches were a cause for concern.
- She closed her eyes and tried to visualize a peaceful scene to calm her nerves.
- The old computer system was slow and cumbersome, making work difficult.
- The kind words of her friends were a great consolation during her time of grief.
Word (synonyms)- Definition/s =>[Collocations] - Antonyms
-
moderator
(arbitrator, mediator)
- someone who mediates disputes and attempts to avoid violence; someone who presides over a forum or debate.
=>[moderator of a debate, moderator of a forum, moderator of a discussion]
- instigator, provocateur -
recurrent
(repeated, periodic)
- recurring again and again.
=>[recurrent pattern, recurrent problem, recurrent dream]
- non-recurrent, one-time -
visualize
(imagine, picture)
- make visible; imagine; conceive of; see in one's mind.
=>[visualize data, visualize a process, visualize an idea]
- make invisible, blur -
cumbersome
(bulky, unwieldy)
- difficult to handle or use especially because of size or weight; not elegant or graceful in expression.
=>[cumbersome piece of furniture, cumbersome procedure, cumbersome task]
- lightweight, easy to handle -
consolation
(comfort, solace)
- the act of consoling; giving relief in affliction; the comfort you feel when consoled in times of disappointment.
=>[consolation prize, consolation after a loss, consolation words]
- despair, hopelessness
Also, in case you are learning other languages
Original Sentences
- The moderator of the debate kept the discussion on track and prevented personal attacks.
- The patient's recurrent headaches were a cause for concern.
- She closed her eyes and tried to visualize a peaceful scene to calm her nerves.
- The old computer system was slow and cumbersome, making work difficult.
- The kind words of her friends were a great consolation during her time of grief.
Translation to Spanish
- El moderador del debate mantuvo el rumbo de la discusión y evitó ataques personales.
- Los dolores de cabeza recurrentes del paciente eran motivo de preocupación.
- Cerró los ojos y trató de visualizar una escena pacífica para calmar sus nervios.
- El antiguo sistema informático era lento y engorroso, lo que dificultaba el trabajo.
- Las amables palabras de sus amigos fueron un gran consuelo durante su momento de dolor.
Translation to French
- Le modérateur du débat a maintenu le débat sur le bon chemin et a évité les attaques personnelles.
- Les maux de tête récurrents du patient étaient préoccupants.
- Elle ferma les yeux et essaya de visualiser une scène paisible pour calmer ses nerfs.
- L’ancien système informatique était lent et fastidieux, ce qui rendait le travail difficile.
- Les paroles aimables de ses amis furent une grande consolation dans son deuil.
Translation to Portuguese
- O moderador do debate manteve a discussão nos trilhos e evitou ataques pessoais.
- As dores de cabeça recorrentes da paciente eram motivo de preocupação.
- Ela fechou os olhos e tentou visualizar uma cena tranquila para acalmar seus nervos.
- O antigo sistema de computador era lento e incômodo, o que dificultava o trabalho.
- As palavras gentis de seus amigos foram um grande consolo em seu momento de tristeza.
Translation to Italian
- Il moderatore del dibattito ha mantenuto la discussione sul binario giusto e ha evitato attacchi personali.
- I mal di testa ricorrenti della paziente erano motivo di preoccupazione.
- Chiuse gli occhi e cercò di visualizzare una scena tranquilla per calmare i suoi nervi.
- Il vecchio sistema informatico era lento e macchinoso e rendeva difficile il lavoro.
- Le parole gentili dei suoi amici sono state una grande consolazione nel momento del dolore.
Translation to German
- Der Moderator der Debatte hielt die Diskussion auf Kurs und verhinderte persönliche Angriffe.
- Die wiederkehrenden Kopfschmerzen des Patienten gaben Anlass zur Sorge.
- Sie schloss die Augen und versuchte, sich eine friedliche Szene vorzustellen, um ihre Nerven zu beruhigen.
- Das alte Computersystem war langsam und umständlich, was die Arbeit erschwerte.
- Die freundlichen Worte ihrer Freunde waren in ihrer Zeit der Trauer ein großer Trost.
Translation to Russian
- Модератор дебатов поддерживал дискуссию в нужном русле и предотвращал переходы на личности.
- Поводом для беспокойства стали периодические головные боли.
- Она закрыла глаза и попыталась представить себе мирную сцену, чтобы успокоить нервы.
- Старая компьютерная система была медленной и громоздкой, что затрудняло работу.
- Добрые слова ее друзей были большим утешением во время ее горя.
Translation to English
- The moderator of the debate kept the discussion on track and prevented personal attacks.
- The patient's recurrent headaches were a cause for concern.
- She closed her eyes and tried to visualize a peaceful scene to calm her nerves.
- The old computer system was slow and cumbersome, making work difficult.
- The kind words of her friends were a great consolation during her time of grief.
Etymology
moderator: The word "moderator" comes from the Latin word "moderatus," meaning "restrained," which is derived from "moderari" (to regulate)
recurrent: The word "recurrent" comes from the Latin word "recurrere," meaning "to run back," which is derived from "re-" (back) and "currere" (to run)
visualize: The word "visualize" comes from the Latin word "visus," meaning "sight," and the suffix "-ize," meaning "to make"
cumbersome: The word "cumbersome" comes from the Middle English word "combersum," meaning "burdensome," which is derived from the Old English word "cumbor" (trouble)
consolation: The word "consolation" comes from the Latin word "consolatio," meaning "comfort," which is derived from "con-" (together) and "solari" (to comfort)
Comentarios
Publicar un comentario